Меню Рубрики

Мартышка и очки басня fb2

Глубинные мысли в доступной форме – вот, что можно сказать о баснях талантливого русского поэта и публициста Ивана Андреевича Крылова. Витиеватый слог, малая форма, короткие строфы, герои-представители животного мира, хлёсткие фразы, которые впоследствии станут крылатыми и обязательная мораль, объясняющая всё то, что хотел донести до читателя автор. Эти басни переживут и Крылова, и его время, потому что пороки, осмеянные автором, до сих пор, к сожалению, царствуют и процветают в обществе, оттого и басни его актуальны и злободневны.

«Мартышка и очки» является одной из самых известных басен у автора. Главная героиня произведения – предприимчивая мартышка. Годы берут своё, и в преклонном возрасте мартышка осознала, что глаза её хуже стали видеть. Однако отчаиваться она не стала, взяв пример с людей, раздобыла наша героиня очки, ведь давеча слыхала, что этот чудной «прибор» способен выручить ослабевшие глаза.

Но заиметь очки, как оказалось, это полдела – нужно знать, как ими пользоваться. И читатель понимает, что как раз этого мартышка не знала. Стала она импровизировать. Мартышка и лизала очки, и нюхала, и на хвост пристраивала каким-то образом, и крутила так-сяк, и к темечку прижимала, но ничего не выходило путного. В досаде и злости бросила мартышка очки о камень, разбив их на мерцающие осколки. Да ещё и молву обругала, мол, правды в россказнях про очки нет ни грамма, всё врут люди. Не помогли очки мартышкиным глазам.

Как водится в большинстве крыловских басней, в конце автор приводит мораль.

Примечательно, что мораль, заложенная в басне, может восприниматься по-разному. В силу возраста, образования, знания истории. С героиней всё понятно — не случайно автор выбрал мартышку, которая олицетворяет глупость, гримасничанье, бескультурье. А вот с трактовкой будет сложнее.

Вариант на поверхности: всему надобно знать предназначение, иначе даже умная штука потеряет ценность, ежели не понимать, как ею пользоваться. Вариант похитрее, который, собственно, и приводит буквально дословно автор – полезная вещь, попадая в руки знатного невежды, может быть не только не принятой и не понятой, но и изгнанной из пользования. Сколько раз мы наблюдали в жизни, когда власть предержащие не разобравшись, отвергали полезные инициативы.

И, наконец, самый сложный подтекст. Нужно помнить в какие времена жил автор – это было славное время становления академической науки в России, начатое ещё Ломоносовым. К сожалению, не всегда «у руля» Императорской академии наук оказывались достойные люди. Часто возглавляли этот институт выслужившиеся чиновники. Об этом с ехидством писал не только Крылов, но и острый на словцо Пушкин.

Существует трактовка, согласно которой мартышка, как водится, символизирует невежество, а вот очки выступают как олицетворение науки и знаний. Попав в руки людей-мартышек, наука не только попадает под удар, но и попросту компрометирует тех, кто, не обладая нужными познаниями и культурой, пытаются ею руководить и применять. Выглядит это смешно и нелепо, а хуже всего – это губительно для науки.

Какую мораль принимать, какие именно мысли закладывал автор? Точно об этом судить трудно. Литература – это не только труд авторов, но и критиков. Наверное, правильно воспринимать моральную сторону в соответствии со своим личным пониманием. Ну а в народ навсегда ушла не только мораль сей басни, но и крылатые выражения, такие как «мартышка к старости слаба глазами стала» и менее цитируемое — «тот дурак, кто слушает людских всех врак».

Ниже вы можете прочитать полный текст басни «Мартышка и очки» и выучить её наизусть, а также посмотреть видео и послушать выразительное чтение этой басни.

Мартышка и очки

Мартышка к старости слаба глазами стала;
А у людей она слыхала,
Что это зло еще не так большой руки:
Лишь стоит завести Очки,
Очков с полдюжины себе она достала;
Вертит Очками так и сяк:
То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет,
То их понюхает, то их полижет;
Очки не действуют никак.
«Тьфу пропасть! — говорит она, — и тот дурак,
Кто слушает людских всех врак:
Всё про Очки лишь мне налгали;
А проку на волос нет в них».
Мартышка тут с досады и с печали
О камень так хватила их,
Что только брызги засверкали.
К несчастью, то ж бывает у людей:
Как ни полезна вещь, — цены не зная ей,
Невежда про нее свой толк все к худу клонит;
А ежели невежда познатней,
Так он ее еще и гонит.




источник

С баснями Ивана Андреевича Крылова многие знакомятся ещё в детстве и возвращаются к ним во взрослом возрасте, перечитывая и открывая новые смыслы. Их аллегоричность и поэтичность понятны и ребёнку и взрослому. Удивительные по красоте и тонкому юмору, несущие в себе народную мудрость, они были переведены на разные европейскиеязыки.В настоящее издание вошли 60 басен Крылова, из которых многие разошлись на пословицы и поговорки.

Издательство: «Public Domain»

Иван Андреевич Крылов
Псевдонимы:
www.krilov.ru
Произведения в Викитеке ? .

Ива́н Андре́евич Крыло́в ( 2 (13) февраля 1769 ( 17690213 ) , Москва — 21 ноября 1844, Санкт-Петербург) — русский поэт, баснописец, переводчик, писатель.

В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагедии «Трумф», высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен заимствованы из произведений Эзопа и Лафонтена, хотя большинство его произведений носит оригинальный характер.

Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.

Отец его Андрей Прохорович Крылов (1736—1778) умел читать и писать, но «наукам не учился», служил в драгунском полку, в 1772 г. отличился при защите Яицкого городка от пугачёвцев, затем был председателем магистрата в Твери и умер, оставив вдову с двумя малолетними детьми. Иван Крылов первые годы детства провёл в разъездах с семьёй. Грамоте выучился дома (отец его был большой любитель чтения, после него к сыну перешёл целый сундук книг); французским языком занимался в семействе состоятельных соседей. В 1777 г. он был записан в гражданскую службу подканцеляристом Калязинского нижнего земского суда, а затем Тверского магистрата. Эта служба была, по-видимому, только номинальной и Крылов считался, вероятно, в отпуске до окончания ученья.

Учился Крылов мало, но читал довольно много. По словам современника, он «посещал с особенным удовольствием народные сборища, торговые площади, качели и кулачные бои, где толкался между пестрой толпой, прислушиваясь с жадностью к речам простолюдинов». В 1782 г. Крылов ещё числился подканцеляристом, но «у оного Крылов на руках никаких дел не имелось», и жалованья он, по-видимому, не получал. Скучая бесплодной службой, Крылов в конце 1782 г. поехал в Санкт-Петербург с матерью, намеревавшейся хлопотать о пенсии и о лучшем устройстве судьбы сына. Крыловы остались в Санкт-Петербурге до августа 1783 г., и хлопоты их были не бесплодны: по возвращении, несмотря на долговременное незаконное отсутствие, Крылов уволился из магистрата с награждением чином канцеляриста и поступает на службу в петербургскую казённую палату.

В это время большой славой пользовался «Мельник» Аблесимова, под влиянием которого Крылов написал, в 1784 г., оперу «Кофейница»; сюжет её он взял из «Живописца» Новикова, но значительно изменил его и закончил счастливой развязкой. Крылов отнёс свою оперу к книгопродавцу и типографу Брейткопфу, который дал за неё автору на 60 рублей книг (Расина, Мольера и Буало), но оперы не напечатал. «Кофейница» увидела свет только в 1868 г. (в юбилейном издании) и считается произведением крайне юным и несовершенным, к тому же написанным неуклюжими стихами. При сличении автографа Крылова с печатным изданием оказывается, однако, что последнее не вполне исправно; по удалении многих недосмотров издателя и явных описок юного поэта, который в дошедшей до нас рукописи ещё не совсем отделал свою оперу, стихи «Кофейницы» едва ли могут назваться неуклюжими, а попытка показать, что новомодность (предмет сатиры Крылова — не столько продажная кофейница, сколько барыня Новомодова) и «свободные» воззрения на брак и нравственность, сильно напоминающие советницу в «Бригадире», не исключают жестокости, свойственной Скотининым, равно как и множество прекрасно подобранных народных поговорок, делают оперу 16 летнего поэта, несмотря на невыдержанность характеров, явлением для того времени замечательным. «Кофейница» задумана, вероятно, ещё в провинции, близко к тому быту, который она изображает.

В 1785 г. Крылов написал трагедию «Клеопатру» (она не дошла до нас) и отнёс её на просмотр знаменитому актёру Дмитревскому; Дмитревский поощрил молодого автора к дальнейшим трудам, но пьесы в этом виде не одобрил. В 1786 г. Крылов написал трагедию «Филомела», которая ничем, кроме изобилия ужасов и воплей и недостатка действия, не отличается от других «классических» тогдашних трагедий. Немногим лучше написанные Крыловым в то же время комическая опера «Бешеная семья» и комедия «Сочинитель в прихожей», о последней Лобанов, друг и биограф Крылова, говорит: «Я долго искал этой комедии и сожалею, что, наконец, её нашёл». Действительно, в ней, как и в «Бешеной семье», кроме живости диалога и нескольких народных «словечек», нет никаких достоинств. Любопытна только плодовитость молодого драматурга, который вошёл в близкие сношения с театральным комитетом, получил даровой билет, поручение перевести с французского оперу «L’Infante de Zamora» и надежду, что «Бешеная семья» пойдёт на театре, так как к ней уже была заказана музыка.

В казённой палате Крылов получал тогда 80-90 руб. в год, но положением своим не был доволен и перешёл в Кабинет её Величества. В 1788 г. Крылов лишился матери и на руках его остался маленький его брат Лев, о котором он всю жизнь заботился как отец об сыне (тот в письмах и называл его обыкновенно «тятенькой»). В 1787—1788 гг. Крылов написал комедию «Проказники», где вывел на сцену и жестоко осмеял первого драматурга того времени Я. Б. Княжнина (Рифмокрад) и жену его, дочь Сумарокова (Таратора); по свидетельству Греча, педант Тянислов списан с плохого стихотворца П. М. Карабанова. Хотя и в «Проказниках», вместо истинного комизма, мы находим карикатуру, но эта карикатура смела, жива и остроумна, а сцены благодушного простака Азбукина с Тянисловом и Рифмокрадом для того времени могли считаться очень забавными. «Проказники» не только поссорили Крылова с Княжниным, но и навлекли на него неудовольствие театральной дирекции.

В 1789 г., в типографии И. Г. Рахманинова, образованного и преданного литературному делу человека, Крылов печатает ежемесячный сатирический журнал «Почта духов», в котором участвует, между прочим, Радищев (на это указано А. Н. Пыпиным в «Вестнике Европы», 1868, май). Изображение недостатков современного русского общества обличено здесь в фантастическую форму переписки гномов с волшебником Маликульмульком. Сатира «Почты духов» и по идеям, и по степени глубины и рельефности служит прямым продолжением журналов начала 70-х годов (только хлёсткие нападки Крылова на Рифмокрада и Таратору и на дирекцию театров вносят новый личный элемент), но в отношении искусства изображения замечается крупный шаг вперёд. По словам Я. К. Грота, «Козицкий, Новиков, Эмин были только умными наблюдателями; Крылов является уже возникающим художником».

«Почта духов» выходила только с января по август, так как имела всего 80 подписчиков; в 1802 г. она вышла вторым изданием.

В 1790 г. Крылов написал и напечатал оду на заключение мира со Швецией, произведение слабое, но всё же показывающее в авторе развитого человека и будущего художника слова. 7 декабря того же года Крылов вышел в отставку; в следующем году он стал владельцем типографии и с января 1792 г. начинает печатать в ней журнал «Зритель», с очень широкой программой, но всё же с явной наклонностью к сатире, в особенности в статьях редактора. Наиболее крупные пьесы Крылова в «Зрителе» — «Каиб, восточная повесть», сказка «Ночи», сатирико-публицистические эссе и памфлеты («Похвальная речь в память моему дедушке», «Речь, говоренная повесою в собрании дураков», «Мысли философа по моде»).

По этим статьям (в особенности по первой и третьей) видно, как расширяется миросозерцание Крылова и как зреет его художественный талант. В это время он уже составляет центр литературного кружка, который вступал в полемику с «Московским журналом» Карамзина. Главным сотрудником Крылова был А. И. Клушин. «Зритель» имея уже 170 подписчиков и в 1793 г. превратился в «Санкт-Петербургский Меркурий», издаваемый Крыловым и А. И. Клушиным. Так как в это время «Московский журнал» Карамзина прекратил своё существование, редакторы «Меркурия» мечтали распространить его повсеместно и придали своему изданию возможно более литературный и художественный характер. В «Меркурии» помещены всего две сатирические пьесы Крылова — «Похвальная речь науке убивать время» и «Похвальная речь Ермолафиду, говоренная в собрании молодых писателей»; последняя, осмеивая новое направление в литературе (под Ермолафидом, то есть человеком, который несёт ермолафию или чепуху, подразумевается, как заметил Я. К. Грот, преимущественно Карамзин) служит выражением тогдашних литературных взглядов Крылова. Этот самородок сурово упрекает карамзинистов за недостаточную подготовку, за презрение к правилам и за стремление к простонародности (к лаптям, зипунам и шапкам с заломом): очевидно, годы его журнальной деятельности были для него учебными годами, и эта поздняя наука внесла разлад в его вкусы, послуживший, вероятно, причиной временного прекращения его литературной деятельности. Чаще всего Крылов фигурирует в «Меркурии», как лирик и подражатель более простых и игривых стихотворений Державина, причём он выказывает более ума и трезвости мысли, нежели вдохновения и чувства (особенно в этом отношении характерно «Письмо о пользе желаний», оставшееся впрочем, не напечатанным). «Меркурий» просуществовал всего один год и не имел особого успеха.

Читайте также:  Может ли быть привыкание к очкам

В конце 1793 г. Крылов уехал из Петербурга; чем он был занят в 1794—1796 гг., известно мало. В 1797 г. он встретился в Москве с князем С. Ф. Голицыным и уехал к нему в деревню, в качестве учителя детей, секретаря и т. п., во всяком случае не в роли дармоеда-приживальщика. В это время Крылов обладал уже широким и разносторонним образованием (он хорошо играл на скрипке, знал по-итальянски и т. д.), и хотя по-прежнему был слаб в орфографии, но оказался способным и полезным преподавателем языка и словесности (см. «Воспоминания» Ф. Ф. Вигеля). Для домашнего спектакля в доме Голицына написал он шуто-трагедию «Трумф» или «Подщипа» (напечатанную сперва за границей, потом в «Русской старине», 1871 г., кн. III), грубоватую, но не лишённую соли и жизненности пародию на классицистическую драму, и через неё навсегда покончил с собственным стремлением извлекать слёзы зрителей. В 1801 г. князь Голицын был назначен рижским генерал-губернатором, и Крылов определился к нему секретарём. В том же или в следующем году он написал пьесу «Пирог» (напеч. в VI т. «Сбор. Акд. Наук»; представлена в 1 раз в Петербурге в 1802 г.), лёгкую комедию интриги, в которой, в лице Ужимы, мимоходом задевает антипатичный ему сентиментализм. Несмотря на дружеские отношения со своим начальником, Крылов 26 сентября 1803 г. вновь вышел в отставку. Что делал он следующие 2 года, мы не знаем; рассказывают, что он вёл большую игру в карты, выиграл один раз очень крупную сумму, разъезжал по ярмаркам и пр.

В 1805 г. Крылов был в Москве и показал И. И. Дмитриеву свой перевод двух басен Лафонтена: «Дуб и Трость» и «Разборчивая невеста». По словам Лобанова, Дмитриев, прочитав их, сказал Крылову: «это истинный ваш род; наконец, вы нашли его». Крылов всегда любил Лафонтена (или Фонтена, как он называл его) и, по преданию, уже в ранней юности испытывал свои силы в переводах басен, а позднее, может быть, и в переделках их; басни и «пословицы» были в то время в моде. Прекрасный знаток и художник простого языка, всегда любивший облекать свою мысль в пластическую форму аполога, к тому же сильно наклонный к насмешке и пессимизму, Крылов, действительно, был как бы создан для басни, но всё же не сразу остановился он на этой форме творчества: в 1806 г. он напечатал только 3 басни, а в 1807 г, появляются 3 его пьесы, из которых две, соответствующие сатирическому направлению таланта Крылова, имели большой успех и на сцене: это «Модная лавка» (окончательно обработана ещё в 1806 г. и в первый раз представлена в Петербурге 27 июля) и «Урок дочкам» (сюжет последней свободно заимствован из «Précieuses ridicules» Мольера; представлена в первый раз в Петербурге 18 июня 1807 года). Объект сатиры в обеих один и тот же, в 1807 г. вполне современный — страсть нашего общества ко всему французскому; в первой комедии французомания связана с распутством, во второй доведена до геркулесовых столпов глупости; по живости и силе диалога обе комедии представляют значительный шаг вперёд, но характеров нет по-прежнему. Третья пьеса Крылова: «Илья Богатырь, волшебная опера» написана по заказу А. Л. Нарышкина, директора театров (поставлена в первый раз 31 декабря 1806 г.); несмотря на массу чепухи, свойственной феериям, она представляет несколько сильных сатирических черт и любопытна как дань юному романтизму, принесённая таким крайне неромантическим умом.

Неизвестно, к какому времени относится неоконченная (в ней всего полтора действия и герой ещё не появлялся на сцену) комедия Крылова в стихах: «Лентяй» (напеч. в VI т. «Сборника Акад. Наук»); но она любопытна, как попытка создать комедию характера и в тоже время слить её с комедией нравов, так как недостаток, изображаемый в ней с крайней резкостью, имел свои основы в условиях жизни русского дворянства той и позднейшей эпохи.

Герой Лентул любит лежебочить; Зато ни в чём другом нельзя его порочить: Не зол, не сварлив он, отдать последне рад И если бы не лень, в мужьях он был бы клад; Приветлив и учтив, при том и не невежа Рад сделать всё добро, да только бы лишь лежа.

В этих немногих стихах мы имеем талантливый набросок того, что позднее было развито в Тентетникове и Обломове. Без сомнения, Крылов и в самом себе находил порядочную дозу этой слабости и, как многие истинные художники, именно потому и задался целью изобразить её с возможной силой и глубиной; но всецело отожествлять его с его героем было бы крайне несправедливо: Крылов — сильный и энергичный человек, когда это необходимо, и его лень, его любовь к покою властвовали над ним, так сказать, только с его согласия. Успех его пьес был большой; в 1807 г. современники считали его известным драматургом и ставили рядом с Шаховским (см. «Дневник чиновника» С. Жихарева); пьесы его повторялись очень часто; «Модная Лавка» шла и во дворце, на половине императрицы Марии Феодоровны (см. Арапов, «Летопись русского театра»). Несмотря на это, Крылов решился покинуть театр и последовать совету И. И. Дмитриева. В 1808 г. Крылов, снова поступивший на службу (в монетном департаменте), печатает в «Драматическом Вестнике» 17 басен и между ними несколько («Оракул», «Слон на воеводстве», «Слон и Моська» и др.) вполне оригинальных. В 1809 г. он выпускает первое отдельное издание своих басен, в количестве 23, и этой книжечкой завоёвывает себе видное и почётное место в русской литературе, а благодаря последующим изданиям басен он становится писателем в такой степени национальным, каким до тех пор не был никто другой. С этого времени жизнь его — ряд непрерывных успехов и почестей, по мнению огромного большинства его современников — вполне заслуженных.

В 1810 г. он вступает помощником библиотекаря в Императорскую публичную библиотеку, под начальство своего прежнего начальника и покровителя А. Н. Оленина; тогда же ему назначается пенсия в 1500 рублей в год, которая впоследствии (28 марта 1820 г.), «во уважение отличных дарований в российcкой словесности», удваивается, а ещё позднее (26 февраля 1834 г.) увеличивается вчетверо, при чём он возвышается в чинах и в должности (с 23 марта 1816 г. он назначен библиотекарем); при выходе в отставку (1 марта 1841 г.) ему, «не в пример другим», назначается в пенсию полное его содержание по библиотеке, так что всего он получает 11700 руб. асс. в год.

Уважаемым членом «Беседы любителей русской словесности» Крылов является с самого её основания. 16 декабря 1811 года он избран членом Российской Академии, 14 января 1823 года получил от неё золотую медаль за литературные заслуги, а при преобразовании Российской Академии в отделение русского языка и словесности академии наук (1841) был утверждён ординарным академиком (по преданию, император Николай I согласился на преобразования с условием, «чтобы Крылов был первым академиком»). 2 февраля 1838 года в Петербурге праздновался 50-летний юбилей его литературной деятельности с такою торжественностью и вместе с тем с такою теплотой и задушевностью, что подобного литературного торжества нельзя указать раньше так называемого Пушкинского праздника в Москве.

Скончался 9 ноября 1844 года.

Анекдоты об его удивительном аппетите, неряшестве, лени, любви к пожарам, поразительной силе воли, остроумии, популярности, уклончивой осторожности — слишком известны.

Высокого положения в литературе Крылов достиг не сразу; Жуковский, в своей статье «О басне и баснях Крылова», написанной по поводу изд. 1809 г., ещё сравнивает его с И. И. Дмитриевым, не всегда к его выгоде, указывает в его языке «погрешности», «выражения противные вкусу, грубые» и с явным колебанием «позволяет себе» поднимать его кое-где до Лафонтена, как «искусного переводчика» царя баснописцев. Крылов и не мог быть в особой претензии на этот приговор, так как из 27 басен, написанных им до тех пор, в 17 он., действительно, «занял у Лафонтена и вымысел, и рассказ»; на этих переводах Крылова, так сказать, набивал себе руку, оттачивал оружие для своей сатиры. Уже в 1811 г. он выступает с длинным рядом совершенно самостоятельных (из 18 басен 1811 г. документально заимствованных только 3) и часто поразительно смелых пьес, каковы «Гуси». «Листы и Корни», «Квартет», «Совет мышей» и пр. Вся лучшая часть читающей публики тогда же признала в Крылове огромный и вполне самостоятельный талант; собрание его «Новых басен» стало во многих домах любимой книгой, и злостные нападки Каченовского («Вестн. Европы» 1812 г., № 4) гораздо более повредили критику, чем поэту. В год Отечественной войны 1812 года Крылов становится политическим писателем, именно того направления, которого держалось большинство русского общества. Также ясно политическая идея видна и в баснях двух последующих годов, напр. «Щука и Кот» (1813) и «Лебедь, Щука и Рак» (1814; она имеет в виду не Венский конгресс, за полгода до открытия которого она написана, а выражает недовольство русского общества действиями союзников Александра I). В 1814 году Крылов написал 24 басни, все до одной оригинальные, и неоднократно читал их при дворе, в кружке императрицы Марии Феодоровны. По вычислению Галахова, на последние 25 лет деятельности Крылов падает только 68 басен, тогда как на первые двенадцать — 140.

Сличение его рукописей и многочисленных изданий показывает, с какой необыкновенной энергией и внимательностью этот в других отношениях ленивый и небрежный человек выправлял и выглаживал первоначальные наброски своих произведений, и без того, по-видимому, очень удачные и глубоко обдуманные. Набрасывал он басню так бегло и неясно, что даже ему самому рукопись только напоминала обдуманное; потом он неоднократно переписывал её и всякий раз исправлял, где только мог; больше всего он стремился к пластичности и возможной краткости, особенно в конце басни; нравоучения, очень хорошо задуманные и исполненные, он или сокращал, или вовсе выкидывал (чем ослаблял дидактический элемент и усиливал сатирический), и таким образом упорным трудом доходил до своих острых, как стилет, заключений, которые быстро переходили в пословицы. Таким же трудом и вниманием он изгонял из басен все книжные обороты и неопределённые выражения, заменял их народными, картинными и в то же время вполне точными, исправлял постройку стиха и уничтожал так наз. «поэтические вольности». Он достиг своей цели: по силе выражения, по красоте формы басни Крылоа — верх совершенства; но всё же уверять, будто у Крылова нет неправильных ударений и неловких выражений, есть юбилейное преувеличение («со всех четырёх ног» в басне «Лев, Серна и Лиса», «Тебе, ни мне туда не влезть» в басне «Два мальчика», «Плоды невежества ужасны таковы» в басне «Безбожники» и т. д.). Все согласны в том, что в мастерстве рассказа, в рельефности характеров, в тонком юморе, в энергии действия Крылов — истинный художник, талант которого выступает тем ярче, чем скромней отмежёванная им себе область. Басни его в целом — не сухая нравоучительная аллегория и даже не спокойная эпопея, а живая стоактная драма, со множеством прелестно очерченных типов, истинное «зрелище жития человеческого», рассматриваемого с известной точки зрения. Насколько правильна эта точка зрения и назидательна басня Крылова для современников и потомства — об этом мнения не вполне сходны, тем более, что для полного выяснения вопроса сделано далеко не всё необходимое. Хотя Крылов и считает благотворителем рода человеческого «того, кто главнейшие правила добродетельных поступков предлагает в коротких выражениях», сам он ни в журналах, ни в баснях своих не был дидактиком, а ярким сатириком, и притом не таким, который казнит насмешкой недостатки современного ему общества, в виду идеала, твёрдо внедрившегося в его душе, а сатириком-пессимистом, плохо верящим в возможность исправить людей какими бы то ни было мерами и стремящимся лишь к уменьшению количества лжи и зла. Когда Крылов, по обязанности моралиста, пытается предложить «главнейшие правила добродетельных поступков», у него это выходит сухо и холодно, а иногда даже и не совсем умно (см. напр. «Водолазы»); но когда ему представляется случай указать на противоречие между идеалом и действительностью, обличить самообольщение и лицемерие, фразу, фальшь, тупое самодовольство, он является истинным мастером. Поэтому едва ли уместно негодовать на Крылова за то, что он «не выразил своего сочувствия ни к каким открытиям, изобретениям или нововведениям» (Галахов), как неуместно требовать от всех его басен проповеди гуманности и душевного благородства. У него другая задача — казнить зло безжалостным смехом: удары, нанесённые им разнообразным видам подлости и глупости, так метки, что сомневаться в благотворном действии его басен на обширный круг их читателей никто не имеет права. Полезны ли они, как педагогический материал? Без сомнения, как всякое истинно художественное произведение, вполне доступное детскому уму и помогающее его дальнейшему развитию; но так как они изображают только одну сторону жизни, то рядом с ними должен предлагаться и материал противуположного направления. Важное историко-литературное значение Крылов также не подлежит сомнению. Как в век Екатерины II рядом с восторженным Державиным был необходим пессимист Фонвизин, так в век Александра I был необходим Крылов; действуя в одно время с Карамзиным и Жуковским, он представлял им противовес, без которого наше общество могло бы зайти слишком далеко по пути мечтательной чувствительности.

Не разделяя археологических и узко-патриотических стремлений Шишкова, Крылов сознательно примкнул к его кружку и всю жизнь боролся против полусознательного западничества. В баснях явился он первым у нас «истинно народным» (Пушкин, V, 30) писателем, и в языке, и в образах (его звери, птицы, рыбы и даже мифологические фигуры — истинно русские люди, каждый с характерными чертами эпохи и общественного положения), и в идеях. Он симпатизирует русскому рабочему человеку, недостатки которого, однако, прекрасно знает и изображает сильно и ясно. Добродушный вол и вечно обиженные овцы у него единственные так называемые положительные типы, а басни: «Листы и Корни», «Мирская сходка», «Волки и Овцы» выдвигают его далеко вперёд из среды тогдашних идиллических защитников крепостного права. Крылов избрал себе скромную поэтическую область, но в ней был крупным художником; идеи его не высоки, но разумны и прочны; влияние его не глубоко, но обширно и плодотворно.

Читайте также:  Как вставить очко в очках

Первым переводчиком Крылова на азербайджанский язык был Аббас-Кули-Ага Бакиханов. В 30-е годы XIX века, еще при жизни самого Крылова, он перевел басню «Осел и Соловей». Уместно будет отметить, что, например, на армянский язык первый перевод был сделан в 1849 году, а на грузинский — в 1860. Свыше 60-ти басен Крылова в 80-х годах XIX века перевел Гасаналиага хан Карадагский. Как отмечал выдающийся азербайджанский литературовед Микаил Рафили, «переводы Хан Карадагского имели исключительное значение в культурной жизни Азербайджана. Благодаря его переводам учебно-воспитательная литература обогатилась новыми, социально-насыщенными произведениями и русская литература стала действительно достоянием широких масс Азербайджана. Эти переводы с любовью читались и изучались школьниками, они воспринимались как оригинальное явление в литературной жизни. Карадагский стремился дать перевод очень близкий по своему содержанию к оригиналу. Очень характерно, что переводчик не ограничивался передачей содержания, но иногда давал и свои заключения, почерпнутые из народных поговорок и выражавшие квантэссенцию произведения Крылова… Переводы басен Крылова занимали наиболее важное место во всей переводческой деятельности азербайджанских писателей конца XIX века». Интерес к творчеству Крылова был велик и не случайно, что выдающийся азербайджанский писатель Абдуррагим бек Ахвердиев начал в 1885 году свою литературную деятельность с перевода басни Крылова «Дуб и Трость». Дальше, как говорится, больше. Рашид бек Эфендиев, Мирза Алекпер Сабир, Аббас Сиххат, Абдулла Шаиг – все они обращались к творчеству Крылова. В 1938 году была издана книга А. Шаига, включавшем переводы 97 басен Крылова. В переводах Шаига отчетливо проглядываются первые, но смелые опыты переводов Гарадагского («Интерес Шаига к поэзии, литературе появился в семилетнем возрасте, когда он стал учиться в тифлисской школе. Он запоминал стихи на азербайджанском, русском и персидском языках. Первым его учебником явился «Вэтэн дили», в который были включены басни И.А.Крылова в переводе Гасаналиага хана Карадагского (Гарадаги)».

источник

В этой статье представлены материалы о морали басни «Мартышка и Очки» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

Смотрите: Все материалы по басням Крылова

«Мартышка и Очки».
Иллюстрация
А. П. Сапожникова

Мораль басни «Мартышка и Очки» заключается в том, что очень часто невежественные, ограниченные, глуповатые люди судят о какой-то вещи, не понимая ее настоящей ценности и важности. При этом невежды ругают и критикуют то, что не в состоянии понять. Они считают себя умнее других и уверены, что разбираются во всем, хотя на самом деле это не так.

К басне «Мартышка и Очки» отлично подходит пословица: «Дело мастера боится». Чтобы разбираться в том или ином вопросе, нужно владеть некоторыми знаниями (или даже быть профессионалом). Если же человеку не хватает информации и опыта, он может обратиться к специалистам в том или ином вопросе.

Как ни полезна вещь,— цены не зная ей,

Невежда про нее свой толк всё к худу клонит;

«Всем известно, что очки действительно помогают зрению; но мартышка-то, видите, переколотила их как ни к чему не нужные, да еще и кричит, что обманули ее.

Басня «Мартышка и очки».
Художник А. Н. Комаров

Бывает так и меж людьми. Иной видит, что сосед его имеет выгоду, та том, на другом, вот и сам схватится за то же, но у него-то вместо прибыли выходит только убыток. Вот и давай кричать: «Пустое, братцы, дело; я сам испытал!». А пустое-то оно и вышло у него оттого, что он принялся за дело, не разумея его; всякое же дело, как говорит пословица, мастера боится.

Так оно и во всем, в самом малом деле: какой топор в руки ни возьми, а коли рубить не умеешь, так никакой топор не поможет.» (Хемницер И. И., «Басни, избранные из Хемницера и Крылова. «, ред. В. Золотов, СПб, т-во «Обществ. польза», 1878 г.)

«Что же очки виноваты? Знание — те же очки. Вооружись ими толково — и многое разглядишь, о чем сослепу и не догадываешься. Только надо очки выбирать с толком; а за тем их не лизать, не на хвость низать, а надеть на глаза хорошенько! Идите же смело путем просвещения; не слушайте всяких мартышек, которые испытывали «очки» только языком да хвостом, и толкуют, будто в них нет проку. Не слушайте ни задорных мосек, ни тупых ослов. «

(книга «50 басен И. А. Крылова» с поясн. и примеч., СПб, издатель М.Н. Слепцова, 1908 г.)

«Мартышка и Очки».
Иллюстрация К. И. Рудакова

«Во всяком деле, всегда и везде губительна умственная темнота, опасно невежество. Невежда, берущийся за дело, для исполнения которого у него нет ни природных способностей, ни знаний, ни уменья («Квартет»), невежда с глупою самоуверенностью принимающий на себя роль судьи в деле, которого он вовсе не разумеет («Осел и Соловей»), — эти невежды только смешны.

Гораздо опаснее тот невежда, который, не зная цены полезной вещи, толк свой про нее все к худу клонит, а если у него есть сила, то он ее гонит и истребляет («Мартышка и Очки»).»

(Д. И. Тихомиров, «Избранные басни И. А. Крылова для школ и народа», Москва, тип. М. Г. Волчанинова, 1895 г.)

«. Мартышка, примерающая очки. Тут вместе с переимчивостью и раздражительностью обезьяны живот рисуется и характер невежды, не понимающего пользы от науки.» (В. И. Водовозов, «О педагогическом значении басен Крылова», 1862 г.)

«. разряд невежд. которые бранят и осуждают хорошие вещи только потому, что сами, по своему неумению, никак не могут ими воспользоваться и применить их к делу. Эта мысль высказана Крыловым в басне «Мартышка и Очки».»

(«И. А. Крылов и его басни», составитель Кирюков, Санкт-Петербург, ред. журн. «Досуг и дело», 1886 г.)

Такова мораль басни «Мартышка и Очки» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

источник

Сегодня в программе басня «Мартышка и Очки» прославленного русского баснописца Ивана Андреевича Крылова; глава из элементарного учебника физики под редакцией академика Г.С. Лансберга – «Глаз как оптическая система»; рисунки к диафильму «Басни дедушки Крылова» в исполнении советского художника-мультипликатора Петра Петровича Репкина и замечательная пятёрка качественных задач по физике с ответами 😉

Мартышка к старости слаба глазами стала;
А у людей она слыхала,
Что это зло ещё не так большой руки:
Лишь стоит завести Очки.
Очков с полдюжины себе она достала;
Вертит Очками так и сяк:
То к темю их прижмёт, то их на хвост нанижет,
То их понюхает, то их полижет;
Очки не действуют никак.
«Тьфу пропасть!» – говорит она, – «и тот дурак,
Кто слушает людских всех врак:
Всё про Очки лишь мне налгали;
А проку на-волос нет в них».
Мартышка тут с досады и с печали
О камень так хватила их,
Что только брызги засверкали.
──────────
К несчастью, то ж бывает у людей:
Как ни полезна вещь, – цены не зная ей,
Невежда про неё свой толк всё к худу клонит;
А ежели невежда познатней,
Так он её ещё и гонит.
1815 г.

Иван Андреевич Крылов (13.02.1769–21.11.1844) – русский публицист, поэт, баснописец, издатель сатирико-просветительских журналов. Более всего известен как автор 236 басен, собранных в девять прижизненных сборников (выходили с 1809 по 1843 г.). Наряду с тем, что большая часть сюжетов басен Крылова является оригинальной, отдельные из них восходят к басням Лафонтена (который, в свою очередь, заимствовал их у Эзопа, Федра и Бабрия).
Эггинк Иван Егорович (1784–1867) – российский живописец, художник-портретист, автор картин исторического жанра. Академик Императорской Академии Художеств в Санкт-Петербурге.

Игорь Владимирович Ильинский (1901–1987) – советский актёр, режиссёр театра и кино, мастер художественного слова (чтец). Герой Социалистического Труда. Народный артист СССР. Лауреат Ленинской премии и трёх Сталинских премий первой степени.

Для любознательных:
Впервые очки упоминаются в документах 1289 года. Изобретателями очков принято считать венецианского стеклодува Сальвино Армати и доминиканского монаха Алессандро Спине. Существует забавная легенда, согласно которой венецианский стеклодув Армати, переливая жидкое стекло в форму, пролил часть его на стол. Когда же стекло застыло, получилась весьма интересная стекляшка – линза, плоская с одной стороны и выпуклая с другой. Армати обратил внимание на то, что эта самая стекляшка может увеличивать предметы.
Так на свет появились линзы для дальнозоркого глаза 😉

Лаптев Алексей Михайлович (10.04.1905–15.01.1965) – советский художник-график и книжный иллюстратор, поэт. Член-корреспондент АХ СССР, Заслуженный деятель искусств РСФСР.

Глаз человека имеет приблизительно шарообразную форму; диаметр его (в среднем) 2,5 см; глаз окружён снаружи тремя оболочками.
Внешняя твёрдая и прочная оболочка 1, называемая склерой или белковой оболочкой, защищает внутренность глаза от механических повреждений. Склера на передней части глаза прозрачна и называется роговой оболочкой или роговицей 2; на всей остальной части глаз она непрозрачна, имеет белый цвет и называется белком.

С внутренней стороны к склере прилегает сосудистая оболочка 3, состоящая из сложного сплетения кровеносных сосудов, питающих глаз. Эта вторая оболочка в передней части глаза переходит в радужную оболочку, окрашенную у разных людей в различный цвет.
Радужная оболочка имеет в середине отверстие, называющееся зрачком 4. Радужная оболочка способна деформироваться и таким образом менять диаметр зрачка. Изменение это происходит рефлекторно (без участия сознания) в зависимости от количества света, попадающего в глаз; при ярком освещении диаметр зрачка равен 2 мм, при слабом освещении доходит до 8 мм.

1 – белковая оболочка; 2 – роговая оболочка; 3 – сосудистая оболочка; 4 – зрачок; 5 – хрусталик; 6 – сетчатая оболочка; 7 – зрительный нерв; 8 – стекловидное тело; 9 – передняя камера

На внутренней поверхности сосудистой оболочки расположена сетчатая оболочка, или сетчатка 6. Она покрывает всё дно глаза, кроме его передней части. Сзади через оболочку входит зрительный нерв 7, соединяющий глаз с мозгом. Сетчатка состоит в основном из разветвлений волокон зрительного нерва и их окончаний и образует светочувствительную поверхность глаза.

Промежуток между роговой и радужной оболочками называется передней камерой 9; он заполнен камерной влагой. Внутри глаза, непосредственно за зрачком, расположен хрусталик 5, представляющий собой прозрачное упругое тело, имеющее форму двояковыпуклой линзы. Кривизна поверхностей хрусталика может меняться в результате действия облегающей его со всех сторон мышцы. Посредством изменения кривизны поверхностей хрусталика достигается приведение изображения предметов, лежащих на различных расстояниях, точно на поверхность чувствительного слоя сетчатки; этот процесс называется аккомодацией. Вся полость глаза за хрусталиком заполнена прозрачной студенистой жидкостью, образующей стекловидное тело 8.

По своему устройству глаз как оптическая система сходен с фотоаппаратом. Роль объектива выполняет хрусталик совместно с преломляющей средой передней камеры и стекловидного тела. Изображение получается на светочувствительной поверхности сетчатки. Наводка на резкость изображения осуществляется путём аккомодации. Наконец, зрачок играет роль изменяющейся по диаметру диафрагмы.

Способность глаза к аккомодации обеспечивает возможность получения на сетчатке резких изображений предметов, находящихся на различных расстояниях. Нормальный глаз в спокойном состоянии, т.е. без какого-либо усилия аккомодации, даёт на сетчатке отчётливое изображение удалённых предметов (например, звёзд). С помощью мышечного усилия, увеличивающего кривизну хрусталика и, следовательно, уменьшающего его фокусное расстояние, глаз осуществляет наводку на нужное расстояние. Наименьшее расстояние, на котором нормальный глаз может отчётливо видеть предметы, меняется в зависимости от возраста от 10 см (возраст до 20 лет) до 22 см (возраст около 40 лет). В более пожилом возрасте способность глаза к аккомодации ещё уменьшается: наименьшее расстояние доходит до 30 см и более – возрастная дальнозоркость.

У нормального глаза задний фокус находится на сетчатке (а);
близорукость глаза (б) исправляется с помощью рассеивающей линзы (в);
дальнозоркость (г) – с помощью собирающей линзы (д)

Далеко не у всех людей глаз является нормальным. Нередко задний фокус глаза в спокойном состоянии находится не на самой сетчатке (как у нормального глаза; рис. 2а), а с той или другой стороны от неё. Если фокус глаза в спокойном состоянии лежит внутри глаза перед сетчаткой (рис. 2б), то глаз называется близоруким. Такой глаз не может отчётливо видеть отдалённые предметы, так как напряжение мышц при аккомодации ещё сильнее отдаляет фокус от сетчатки. Для исправления близорукости глаза должны быть снабжены очками с рассеивающими линзами (рис. 2в).

В дальнозорком глазе фокус при спокойном состоянии глаза находится за сетчаткой (рис. 2г). Дальнозоркий глаз преломляет слабее нормального. Для того чтобы видеть даже весьма удалённые предметы, дальнозоркий глаз должен делать усилие; для видения близко лежащих предметов аккомодационная способность глаза уже недостаточна. Поэтому для исправления дальнозоркости употребляются очки с собирающими линзами (рис. 2д), приводящие фокус глаза в спокойном состоянии на сетчатку.

Выныриваем из моей обожаемой физики 😉 и окунаемся в восхитительные иллюстрации к басне «Мартышка и Очки» в исполнении советского художника-мультипликатора Петра Петровича Репкина. Вашему вниманию роскошная восьмёрка рисунков к советскому диафильму «Басни дедушки Крылова».

Мартышка к старости слаба глазами стала;
А у людей она слыхала,
Что это зло ещё не так большой руки:
Лишь стоит завести Очки…

Очков с полдюжины себе она достала;
Вертит Очками так и сяк…

То к темю их прижмёт, то их на хвост нанижет…

То их понюхает, то их полижет…

«Тьфу пропасть!» – говорит она, – «и тот дурак,
Кто слушает людских всех врак:
Всё про Очки лишь мне налгали;
А проку на-волос нет в них»…

Мартышка тут с досады и с печали
О камень так хватила их…

Что только брызги засверкали…

Репкин Пётр Петрович (1915–1995) – советский художник-постановщик мультипликационных фильмов. С 1944 – художник-мультипликатор на студии «Союзмультфильм». Работал на студии «Диафильм» все годы её существования – с 1935 по 1993 год. Заслуженный деятель искусств. Член Союза Художников СССР. Член Союза кинематографистов СССР.

Заключительный аккорд статьи посвящается истинным ценителям физики и тем, кто только пытается её понять и полюбить 😉
Вашему вниманию замечательная пятёрка качественных задач по физике и портреты пожилых джентльменов в очках в исполнении британского живописца Чарльза Спенселейя.

Чарльз Спенселей (Charles Spencelayh; 27.10.1865–25.06.1958) – британский жанровый живописец, портретист.

Задача №1
Возьмите очки и, не используя никаких посторонних предметов, определите, для близорукого или дальнозоркого глаза они предназначены?

Ответ: Необходимо внимательно потрогать стёкла очков пальцами; если в середине стекло толще чем у краёв, то у нас в руках собирающая линза – для дальнозоркого глаза, а если в середине стекло тоньше чем у краёв, то у нас в руках рассеивающая линза – для близорукого глаза.

Собирающие линзы: двояковыпуклая линза (а); плосковыпуклая линза (б); положительный мениск (в).
Рассеивающие линзы: двояковогнутая линза (г); плосковогнутая линза (д); –отрицательный мениск (е).
Обратите внимание, что выпукло-вогнутая линза (в,е)
называется мениском и может быть собирающей (утолщается к середине – положительный мениск (в) или рассеивающей (утолщается к краям – отрицательный мениск (е).

Чарльз Спенселей (Charles Spencelayh; 27.10.1865–25.06.1958) – британский жанровый живописец, портретист.

Задача №2
Возьмите очки и, не трогая пальцами стёкол, определите, для близорукого или дальнозоркого глаза они предназначены?

Ответ: Нужно посмотреть через очки как через лупу; если увеличивают – для дальнозорких, а если уменьшают – для близоруких.

Чарльз Спенселей (Charles Spencelayh; 27.10.1865–25.06.1958) – британский жанровый живописец, портретист.

Задача №3
Почему дальнозоркие люди, потеряв очки, могут читать, глядя в маленькое отверстие (3–5 мм), сделанное в бумаге? Проверьте на себе свойство маленького отверстия, предварительно расположив глаза очень близко к печатному тексту.

Ответ: В этом случае в зрачок проходят лишь центральные лучи, не дающие размытого изображения.
А что будет, если через это маленькое отверстие попытаться рассмотреть довольно удалённый текст (вывеску на магазине), предварительно расположив глаза очень близко к отверстию?
Проверяем 😉

Задача №4
Микроскоп установлен для нормального глаза. Куда должен передвинуть тубус близорукий и дальнозоркий человек (вверх, вниз)?

Ответ: Близорукий вниз, дальнозоркий вверх.

Задача №5
Как должны работать с микроскопом люди, пользующиеся очками: смотреть в окуляр через очки или без них?

Ответ: Возможны оба варианта.

Чарльз Спенселей (Charles Spencelayh; 27.10.1865–25.06.1958) – британский жанровый живописец, портретист.

Материалы этой статьи полезно будет применить не только на уроках физики и художественной литературы, но и во внеклассной работе.
Надеюсь, что решение предлагаемых в статье задач по физике не только поможет побудить у школьников интерес к предмету, но и расширить их знания и культурный кругозор 😉

Уважаемые читатели зелёных страничек, рада сообщить вам о выходе в свет моей книги – «Узнавай физику, читая классику».
Впрочем… «моей книги», это таки нескромно сказано 🙂 В первую очередь… это божественная классика художественной литературы: А.П. Чехов, И.А. Бунин, К.Г. Паустовский, А.Н. Толстой… а уж потом мои познавательные комментарии, касающиеся физики и астрономии… Большое спасибо Татьяне Борисовне Дергач – ведущему редактору издательства «Аванта» (ООО «Издательство АСТ»), за слаженную и приятную во всех отношениях работу над книгой.
Книга посвящается моим родителям: маме – Лебедевой Лидии Степановне и папе – Лебедеву Валерию Владимировичу, которые в далёком 1984 году категорически настояли на том :-), чтобы я попробовала свои силы на вступительных экзаменах в РОФМШ

В интернет-магазине OZON.ru книга закончилась…
Но можно узнать о поступлении 😉
Приобрести книгу можно в интернет-магазине «Читай-город» – chitai-gorod.ru
Книга: «Узнавай физику, читая классику»

§ Страшно интересная физика 😉 Физика и музыка: звуковые призраки
Три стадии признания научной истины: первая – «это абсурд», вторая – «в этом что-то есть», третья – «это общеизвестно». Эрнест Резерфорд
Предлагаю читателям зелёных страничек отправиться в увлекательное путешествие по страницам удивительной книги «Физика и музыка» советского журналиста, популяризатора науки Глеба Борисовича Анфилова…

§ Физика и музыка: изящные формы скрипки и гитары…
Музыка образует середину между мыслью и явлением. Генрих Гейне
Сегодня на повестке дня у нас с вами очень простой, но при этом весьма замысловатый вопрос 😉 Почему скрипки, гитары, мандолины, домбры имеют продолговатую форму?

§ Физика вокруг нас: Сундучок интересностей: снег
Вашему вниманию загадки и пословицы про снег, неподражаемая поэзия зимы в исполнении Ивана Бунина и Роберта Рождественского, шедевры мировой живописи и моя обожаемая физика!

§ Физика вокруг нас: Фотоальбом «Морозные узоры на окнах»
Вашему вниманию фотографии в сопровождении занимательно-познавательного материла – статьи из научно-популярного физико-математического журнала «Квант»: «О морозных узорах и царапинах на стекле» (1990 год, №12).

§ Физика и художественная литература: Оптика
Чарующая магия лунного света…
Учёные те же фантазёры и художники; они не вольны над своими идеями; они могут хорошо работать, долго работать только над тем, к чему лежит их мысль, к чему влечёт их чувство. В них идеи сменяются; появляются самые невозможные, часто сумасбродные; они роятся, кружатся, сливаются, переливаются. И среди таких идей живут и для таких идей они работают. Владимир Иванович Вернадский

§ Физика и художественная литература: Оптика
Гадание с зеркалами на Святки…
Ощущение тайны – наиболее прекрасное из доступных нам переживаний. Именно это чувство стоит у колыбели истинного искусства и настоящей науки. Альберт Эйнштейн

§ Физика и художественная литература: Оптика (Н.В. Гоголь и Х.К. Андерсен)
Едва ли есть высшее из наслаждений, как наслаждение творить.
Николай Васильевич Гоголь

Качественные задачки по физике Николая Васильевича Гоголя и Ханса Кристиана Андерсена 😉 Интеграция: Мировая художественная литература и живопись.

§ Физика и художественная литература: Механические волны – звук
Особенностью живого ума является то, что ему нужно лишь немного увидеть и услышать для того, чтобы он мог потом долго размышлять и многое понять. Джордано Бруно

§ Физика и художественная литература
поэтический сборник для истинных ценителей науки и искусства
Наука без литературы бездушна и груба; литература же без науки пуста, ибо сущность литературы есть знание. Анатоль Франс

§ Физика и художественная литература (Владимир Галактионович Короленко)
Вдохновение не есть исключительная принадлежность художника: без него не далеко уйдёт и учёный, без него не много сделает даже ремесленник, потому что оно везде, во всяком деле, во всяком труде. Виссарион Григорьевич Белинский

§ Физика и художественная литература (Александр Иванович Куприн)
Человек рождён для великой радости, для беспрестанного творчества, в котором он – бог, для широкой, свободной, ничем не стеснённой любви ко всему; к дереву, к небу, к человеку, к собаке, к милой, кроткой, прекрасной земле, ах, особенно к земле с её блаженным материнством, с её утрами и ночами, с её прекрасными ежедневными чудесами. Александр Иванович Куприн

§ Физика и художественная литература (Константин Георгиевич Паустовский)
Знание органически связано с человеческим воображением. Этот на первый взгляд парадоксальный закон можно выразить так: сила воображения увеличивается по мере роста познаний. Константин Георгиевич Паустовский

§ Физика и художественная литература (Иван Алексеевич Бунин)
Наука и искусство так же тесно связаны между собой, как лёгкие и сердце, так что если один орган извращён, то и другой не может правильно действовать.
Лев Николаевич Толстой

§ Физика и художественная литература (Иоганн Вольфганг Гёте «Фауст»)
Гёте представляет, быть может, единственный в истории человеческой мысли пример сочетания в одном человеке великого поэта, глубокого мыслителя и выдающегося учёного. Климент Аркадьевич Тимирязев

§ Физика и художественная литература (Майн Рид «Всадник без головы»)
Целью научных занятий должно быть направление ума таким образом, чтобы оно выносило прочные и истинные суждения о всех встречающихся предметах.
Рене Декарт

Предлагаю Вашему вниманию интегрированные качественные задачи по физике от прославленного английского капитана Майн Рида.

§ Физика и художественная литература: Тепловые явления
Красота – сиянье истины. Платон
Вашему вниманию 20 качественных задач по физике (две карточки по десять задач) и… в тему 🙂 небольшая галерея: «Туман в живописи».

§ Биофизика: Звучание насекомых
Басня «Стрекоза и Муравей» Ивана Андреевича Крылова

Суть басни Крылова «Стрекоза и муравей», казалось бы, лежит на поверхности – «Кто не работает, тот не ест», но в реалиях современной России получается всё шиворот-навыворот 🙁

§ Биофизика: Ноги, хвосты… главное… – уши!
Познавательный материал, посвящённый приспособлению животных к различной температуре на примере представителей семейства псовых – фенека, лисицы, песца…

§ Биофизика: Эхо в мире живой природы – сонары летучих мышей
Цель моя – вызволить ум из цепких суеверий. Тит Лукреций Кар
Почему летучие мыши даже в полной темноте не налетают на препятствия?
Познавательный биофизический материал, посвящённый удивительным животным – летучим мышам, незаслуженно обиженным человеческим родом…

§ Биофизика: Тайны дельфина
Занимательно-познавательный биофизический материал, который приоткрывает завесу тайны над некоторыми особенностями организации дельфинов: самонастраивающаяся кожа и непревзойдённый гидролокатор…

§ Биофизика: Реактивное движение в живой природе
По принципу реактивного движения в живой природе передвигается целый ряд животных, например медузы, морские моллюски гребешки, личинки стрекозы-коромысла, кальмары, осьминоги, каракатицы…
Познакомимся с некоторыми из них поближе 😉

§ Биофизика: Почему у кошки глаза светятся?
«Физическая неожиданность и интересность» 😉
Почему у собак, кошек и других животных, имеющих хорошее ночное зрение, глаза светятся в темноте?

§ Физика и География Казахстана
Совместный проект: ОФРО «БЭСТ» и Технический лицей №165 (г. Алма-Ата)

§ Як-3 – самый лёгкий истребитель Второй мировой войны
Специальный тематический выпуск зелёных страничек.
Вашему вниманию пять вопросов и заданий, посвящённых легендарному советскому истребителю Як-3… + тематическая подборка из 10 задачек.
«Только в бодром горячем порыве, в страстной любви к своей родной стране, смелости и энергии родится ПОБЕДА. И не только и не столько в отдельном порыве, сколько в упорной мобилизации всех сил, в том постоянном горении, которое медленно и неуклонно сдвигает горы, открывает неведомые глубины и выводит их на солнечную ясность…» Михаил Васильевич Ломоносов

§ Шкатулка качественных задач по физике «сборная солянка» 🙂
Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые, иначе такое бросание будет пустою забавою. Козьма Прутков
Шкатулка состоит из четырёх тематических блоков: 1) Броуновское движение. Диффузия; 2) Атмосферное давление; 3) Свойства жидкости. Архимедова сила; 4) Тепловые явления.

§ Шкатулка качественных задач по физике: Строение вещества, диффузия
Творчество поэта, диалектика философа, искусство исследователя – вот материалы, из которых слагается великий учёный. Климент Аркадьевич Тимирязев

§ Шкатулка качественных задач по физике:
Элементы статики: равновесие тел, момент силы, простые механизмы
Науку всё глубже постигнуть стремись, познанием вечного жаждой томись. Лишь первых познаний блеснёт тебе свет, узнаешь: предела для знания нет. Фирдоуси

§ Шкатулка качественных задач по физике: Инерция
Посвящается Чернобаю Александру Арсеньевичу,
директору РОФМШ (Алма-Ата, РОФМШ, 1984–1987 год)
Пусть никто не думает, что великое создание Ньютона может быть ниспровергнуто теорией относительности или какой-нибудь другой теорией. Ясные и широкие идеи Ньютона навечно сохранят своё значение фундамента, на котором построены наши современные физические представления… Альберт Эйнштейн

§ Шкатулка качественных задач по физике: Сила трения
Гораздо труднее увидеть проблему, чем найти её решение. Для первого требуется воображение, а для второго только умение. Джон Десмонд Бернал

§ Шкатулка качественных задач по физике: Давление твёрдых тел
Мыслящий ум не чувствует себя счастливым, пока ему не удастся связать воедино разрозненные факты, им наблюдаемые. Дьёрдь де Хевеши

§ Шкатулка качественных задач по физике: Работа, мощность, энергия
Чем больше развивается наше знание, тем больше загадок природы встаёт перед нами… Иван Антонович Ефремов

§ Шкатулка качественных задач по физике: Архимедова сила
Естествознание так человечно, так правдиво, что я желаю удачи каждому, кто отдаётся ему… Иоганн Вольфганг фон Гёте

§ Шкатулка качественных задач по физике: Плавление и кристаллизация
Наука – сила, которая раскрывает отношения вещей, их законы и взаимодействия. Александр Иванович Герцен. Вашему вниманию 50 качественных задач по физике и… в тему 🙂 небольшая галерея: «Зима в живописи».

§ Шкатулка качественных задач по физике: Испарение, конденсация, кипение
Приложи сердце твоё к учению и уши твои – к умным словам. Библия, Ветхий Завет, «Книга Притчей Соломоновых»

§ Шкатулка качественных задач по физике: Тепловые двигатели
Живи так, как будто ты умрёшь завтра. Учись так, как будто ты будешь жить вечно. Махатма Ганди

§ Шкатулка качественных задач по физике: Магнитные явления
Знание должно служить творческим целям человека. Мало накоплять знания; нужно распространять их возможно шире и применять в жизни. Николай Александрович Рубакин

§ Шкатулка качественных задач по физике: Механические волны – звук
Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы, но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий. «Плоды раздумий», Козьма Прутков

источник